SZLOVÁK FORDÍTÁSOK

LÁSZLÓ, KOMÁROM

Ne küszködj, inkább élvezd - az életet!

 

Baráti vállalat

 

     A vállalatnak, ahol annak idején dolgoztam, baráti kapcsolatai voltak egy hasonló Magyarországi céggel. Amikor a magyar cég vezető elvtársai nálunk voltak látogatóban, mindig szívesen és önzetlenül vállaltam a tolmács szerepét.  

     Az ünnepi vacsora során a magyar vendégek közt ültem, és folyamatosan fordítottam mindent, amit hallottam - hol szlovákról magyarra, hol magyarról szlovákra, aszerint, hogy ki kapott szót. A különbség csak abban volt, hogy amikor magyarról szlovákra fordítottam, hangosabban kellet beszélnem, hogy az ebédlő túlsó végén ülők is megértsék. Bizonyos idő elmúltával amolyan „transzhoz” hasonló állapotba jutottam, amikor már egyáltalán nem kellett gondolkodnom az egyes szavak vagy mondatok jelentéséről, és már elég volt csak „átváltani” és akkor az ment magától is.      

     Amikor aztán már alaposan belemelegedtem és már az egész kezdett automatikusan működni, igazgatóhelyettes elvtársunknak eszébe jutott egy magyar vicc és rászánta magát, hogy azt - gyatra magyar tudása ellenére – anyanyelvükön mondja el kedves vendégeinknek. Én meg hát – „transzban” léve – automatikusan „váltottam” és a magyar vendégeinknek azt minden habozás nélkül szépen lefordítottam szlovák nyelvre. Az első pillanatban mindenki csodálkozó tekintettel fordult felém, de mindjárt felfogták, hogy hányat üt az óra és mindjárt kész volt a második vicc is...

       Persze, én is velük együtt nevettem és mindmáig szívesen gondolok vissza erre a kedves történetre.    

  


 

 

Újsághír:

Pozsonyi állatkert. Napsütéses vasárnap.

Egy roma kisfiú átesett a kerítésen, a medvék közé, egy arra menő fiatalember azonban megmentette.                   

  

Az esemény kommentárjai a szlovákiai sajtóban:

                                                                          

SME: A pozsonyi állatkertben, szülei figyelmetlensége következtében, az 5 éves Ferike a kerítésen átesett, egyenesen a medvék közé. 

           Egy arra menő Komárno-i származású bátor fiatalember utána ugrott és a fiút onnan kimentette. 

                                                                          

Komáromi Híradó: Egy hősies magyar fiatalember saját életét kockáztatva megmentett egy roma kisgyereket a grizzli medvék karmai közül. 

 

Žilinsky večerník (Zsolnai Esti Hírlap): Egy tökrészeg magyar ellopta a medvék reggelijét!

 

Asztali nézet