SZLOVÁK FORDÍTÁSOK

LÁSZLÓ, KOMÁROM

Ne küszködj, inkább élvezd - az életet!

 

ÖNMAGAMRÓL  

 

    A szlovák TV-ben nemrég sugárzott műsorsorozat nagyon népszerű főszereplője, László Komárom tőlem főleg egy aprósággal különbözik: a László név után nem tesz vesszőt, mivel a Komárom a vezetékneve, míg az én esetemben (lásd a bevezető oldalt) a László a vezetéknév és a Komárom csak születésem helye. Különben állítólag sokban hasonlítunk egymásra, természetesen a szlovák nyelvtudás kivételével. Mindketten azon igyekszünk, hogy a Szlovákok és Magyarok minél nagyobb egyetértésben éljenek és ezt lehetőleg és legalább egy csipetnyi humorral kívánjuk fűszerezni. Máskülönben – mint a TV-hős László immár szállóigévé vált aranyköpése mondja – velünk az akkor nemdopadne dobre, ami körülbelül annyit tesz, mint hogy annak nem lesz jó a vége.

     Szerencsére nekünk, közönséges halandóknak sokkal jobban áll a szénánk, mint ahogy azt a bulvársajtó fogyasztója gondolhatná. Tanúsítja ezt az az ismert körülmény is, hogy minél jobban távolodunk a Dunától (és főleg ahogy közeledünk Zsolnához), a szlovák annál jobban tart a magyar irredentistáktól.

     Na és mit tehetek én ezzel? Mivel jól bírom mindkét nyelvet és immár megérdemelt nyugdíjamat élvezem, igyekszem erőm szerint hozzájárulni a kölcsönös megértéshez. Elsősorban ezt a legkülönbözőbb általános, vagy szakmai szövegeknek magyar nyelvről szlovák, illetve cseh nyelvre fordításával (és persze fordítva is). Eredeti szakmai képzettségem szerin elektrotechnikus vagyok, de más szakmai szövegekkel is játszva meg tudok birkózni.  

    További szakirodalmi ismereteim útmutatói a több évtizedes érdeklődési köröm – egészségügy, alternatív gyógyászat, ezoterika, vallás, filozófia, misztika, stb. Jutott már ugyan egypár fordítani való munkaszerződésekkel kapcsolatos, vagyis jogi témájú szöveg is, ami ugyebár egy kicsit az érdeklődési köreimen kívül áll, de azokat is (aránylag) játszva megoldottam, és a korrektorok szerint elég jó szinten.

     A fordításokon kívül ezen a honlapomon szívesen közlöm a többiekkel a való életből ellesett, nyelv(nem)tudással összefüggő félreértéseket, vidám történeteket, vagy találó vicceket.

 

Asztali nézet